第44章 你的特权(1 / 2)
自从心意互通,伊莎贝尔的“工作”性质发生了微妙的变化。她不再仅仅是为了草莓蛋糕和抹布而翻译,更像是为了……“他们的”事业。
杨清接了一个新的小项目,为一部小众的欧洲古典风格独立游戏做西语文案校对。这次,他直接将伊莎贝尔拉到了电脑前,两人共用一把椅子(椅子有点小,肩膀不可避免地紧紧挨着),一起浏览游戏的原画和设定集。
“你看这个角色,”杨清指着屏幕上一位穿着华丽洛可可风格裙装的女性NPC,“她的台词需要一种优雅又带点俏皮的感觉,毕竟是宫廷里的贵妇。”
伊莎贝尔凑近屏幕,仔细看着角色的服饰和神态,深棕色的眼眸里闪烁着专业的光芒:“Sí, su vestido recuerda aoda francesa deépoca de i… de hace ucho.”(是的,她的裙子让我想起我那个…很久以前的法国时尚。)她及时改口,但杨清了然一笑。
她凝神思索片刻,流利地念出几句西班牙语,语调刻意模仿着那种宫廷贵妇拿捏的腔调:“‘?Cielos! Qué esdalo tan divertido!’(天哪!这丑闻可真有趣!)或者 ‘?Y bien, i querido? ?No tienes ngún chis nuevo para í?’(那么,亲爱的?没有什么新的流言蜚语要告诉我吗?)”
杨清一边笑一边飞快地记录:“对对对!就是这种感觉!你简直就是从那个时代走出来的人!”
得到肯定,伊莎贝尔得意地微微扬起下巴,但嘴角是抑制不住的笑意。她喜欢这种被他需要、被他赞赏的感觉,尤其喜欢两人为了同一个目标紧密合作的状态。
工作间隙,杨清会自然地拿起水杯递到她嘴边,她就着他的手喝一口。或者当她翻译得眼睛酸涩时,他会接过鼠标,轻声说:“休息一下,让我来查点资料。”然后极其自然地伸出手,用指腹轻轻帮她按摩晴明穴。
他的指尖带着令人安心的温度和力道,伊莎贝尔先是身体一僵,随即放松下来,舒服地闭上眼睛,甚至像只被顺毛的猫一样,无意识地轻轻哼了一声。
这种亲昵的、超越常规距离的互动,自然而频繁地发生着。每一次接触,都像是在巩固那份新生的、甜蜜的关系。