第240章 老板,男狐狸精又来了!(1 / 2)
见面会的女主持人很专业,过程愉快且顺利。
结束之后,席朗告诉云菡,安德烈本人想见一见她。
一家高档餐厅,包厢内。
安德烈是个头发花白的老头子,看上去特别像电影《海蒂与爷爷》里面的那位老爷爷,模样和蔼亲近,说话幽默。
三个人德语交流毫无障碍,聊了很久,安德烈似乎对她印象很好。
“漂亮又有能力的女生,向来受人喜欢。我也不能免俗。”安德烈笑着说,“如果可以,我下一本书的中文出版,依旧给你翻译。”
云菡笑着道谢:“您这样说,是对我最大的认可。”
三个人从中午聊到了下午,安德烈问了许多关于《尘埃》一书中历史背景的问题。
这一点,云菡从沈庄序以及周晏城介绍的那些历史系泰斗那里,已经了解得非常透彻。
每一个问题都回答得很好。
安德烈有种遇到忘年交的感觉,就这样不知时间地聊了很久。
最后还是席朗开的口,说是在京城和海城都有读者见面会,提议安德烈休息。
饭局才终于结束。
云菡还拿到了安德烈的私人联系方式。
把安德烈送回酒店,她一个人走到酒店大门外的时候,整个人长长的松了一口气。
其实她很心虚。
这份笔译工作是靠着周晏城得来的。
她很担心安德烈那样拥有文学情怀的人,会觉得她是个靠着男人拿到机会的空壳子。
她提心吊胆了一上午,看着手机里安德烈的私人联系方式。
她心里高兴。
高兴自已拿到了这份认可。
翻译这个职业,一般从实习翻译或者自由译者做起。
有了经验之后开始接中端的商务资源。
然后才能参与国际峰会、涉外谈判之类的项目。
有了一定的名气和履历之后,才有机会接触文学译作的出版。
可她之前,也只是接一些普通稿子或者资料的翻译。
如今居然直接跨越到了翻译界的金字塔顶端。
她怎么会不慌呢?
虽然背后有周晏城做靠山。
可若是实力跟不上,有靠山这件事,只会被别人诟病。
还好。
她得到了作家本人的认可。
悬浮了许久的焦虑,此刻终于落了地。
心里高兴,她给梁桉分享了这个好消息。
梁桉很快回复她:【恭喜!你翻译的这本书是预售,我已经下单了两本。】
离下班还有两个多小时,她不用去公司,边问梁桉:【晚上一起吃饭怎么样?你有空吗?】
梁桉答应了,他们约定晚上六点见。
正好云菡打算等穗穗放学,带她一块过去。