第25章 心照不宣的语法(1 / 2)
雨声持续,成了工作日最自然的白噪音。碗筷收拾干净后,小小的出租屋重新回归到一种专注而宁静的氛围中,但空气里似乎比以往多了一丝难以言喻的粘稠感,如同窗外被雨水打湿的空气,带着温润的湿度。
伊莎贝尔重新坐回她的“工位”——那张单人沙发和小茶几前,深棕色的眼眸重新聚焦于《艾泽拉的回响》的文本上。然而,她发现自己的注意力不像之前那样容易集中了。笔尖停顿的间隔里,她的目光总会不由自主地飘向沙发上的杨清。
他盘腿坐着,笔记本电脑放在腿上,眼镜后的眉头因为专注而微微拧起,手指在键盘上快速敲击,处理着他的稿子或者与编辑、游戏工作室沟通。那床灰色的被子,被他随意地卷起来放在沙发一角,像一个安静的、共享过秘密的见证。
每一次目光的飘移,都会让她心里泛起一丝极细微的、陌生的涟漪。她想起昨夜身上突如其来的温暖重量,想起清晨看到他蜷缩在沙发上的样子,想起他刚才自然地为自己介绍“魔法市场”的食物……这些画面干扰着她大脑中负责语法和词汇的区域,让“精灵咏叹调”的翻译时不时被“他刚才是不是揉了揉肩膀?”这样的念头打断。
她强迫自己低头,更加用力地盯着纸上的英文单词,试图用学术的严谨驱散那些不合时宜的杂念。
另一边,杨清的状态也没好到哪里去。屏幕上老陈发来的关于下一阶段文本要求的消息闪烁着,但他回复的速度明显比平时慢半拍。眼角的余光总能捕捉到那个坐在斜对面的身影。
他看到伊莎贝尔时而奋笔疾书,时而托腮沉思,浓密的睫毛在眼睑下投下柔和的阴影,那副认真又带着点古典学究气的模样,让他觉得有点好笑,又有点……莫名的吸引人。他甚至注意到她有一缕卷发总是调皮地滑落到颊边,而她每次都会不耐烦地、用带着点小脾气的手势将其撩到耳后,但没过多久,它又会滑下来。
这个重复的小动作,莫名其妙地印在了杨清的脑海里,比任何游戏代码都更挥之不去。他发现自己竟然在期待那缕头发下一次滑落的时间。
“咳。”杨清清了清嗓子,试图打破这种让自己分神的沉默,也像是要打断自己那些莫名其妙的关注点,“那个……殿下,这段关于‘深渊裂隙’的描述,里面有个词‘void energy’,直接翻译成‘虚空能量’就行吗?还是你们那边有更……古老的叫法?”
伊莎贝尔抬起头,像是从自己的思绪中被惊醒,深棕色的眼睛里有一瞬间的茫然,然后迅速凝聚起学术性的光芒:“?Energía del Vacío?”(虚空能量?)她沉吟了一下,指尖无意识地敲着笔记本,“En los textos antiguos derte, a veces se refería o ‘el Aliento deNada’… o ‘el Surro del Abiso’.”(在宫廷的古文献里,有时会称之为“虚无之息”……或者“渊底之火”。)
“渊底之火……”杨清重复了一遍,眼睛一亮,“这个好!这个有感觉!就用这个!”他立刻把这个译名反馈给老陈。