第239章 顺势而为(2 / 2)
文字浸透心灵,不知不觉过去了许久。
直到门被推开,周晏城从外面回来。
屋内幽暗,只有窗外的霓虹与月光,还有云菡手机屏幕微弱的光线。
周晏城风尘仆仆,关门走到她身边:“怎么没睡?”
云菡习惯性熄屏手机:“忽然醒了,睡不着,起来坐会。”
男人在她身边坐下,揽着她肩膀,很自然地吻了吻她的额头:“在想以前的事?”
“忙什么去了?”云菡避而不答。
“一点小事。”周晏城,“阿泽给我打电话,说你挂念穗穗,等天亮我去接她回来。”
“好。”
……
他们在港城待到了周一。
幼儿园和公司各请了一天的假。
董莹觉得云菡太实诚,接到请假电话的时候,一个劲的说:“没关系的,有事你先处理就行。”
在总监兼主编的董莹的心里,云菡是金主。
近千万的广告投在了他们公司,她恨不得把云菡供起来。
别说事假了,就是云菡天天出去度假,她都不会说半个不字。
从港城回到南城之后。
云菡和周晏城的关系似乎回到了正常状态。
虽然没有达到周晏城想要的、像曾经样的亲昵与爱慕。
但比起前段日子,已经好了很多。
早晚餐都是一家三口一起,谁也没有缺席。
洗完澡之后,云菡会主动陪他,还给他屁股上的伤口换药。
但云菡似乎变忙了。
有时候晚上会在书房待很久。
周晏城叫她注意休息,云菡总笑着说:“我想尽快把这件事情完成。”
他没办法,只好叫陈姨多做些滋补的药膳。
她手里的翻译稿很快二审,之后第三版,第四版,第五版,终于到了第六版……
席朗带了一整个审核小组的人过来,国内国外的人都有,一起交叉审阅她笔下翻译的《尘埃》。
一个星期过后,她接到席朗的电话,说没有问题。
翻译精准,全文调性统一,文笔细腻真挚,但也不冗杂繁复,简单干脆。
在情感上完整传达了原著想要表达的悲苦。
这一点,很多译者都容易丢失。
但云菡的译文不会。
“云菡,你翻译得特别好,我母亲都看哭了。”
“也多亏了你这段时间的耐心指导跟核对。”
作家安德烈那边也没有任何问题。
然后便是申请书号,选个吉日刊印第一版。
刊印的同时开始联系发行渠道和销售渠道,并且开始进行宣传。
整个宣发流程中,最重要的一项——是安德烈本人亲自来华,在多地举行读者见面会,并在网络渠道进行媒体宣传。
以保障后期书册的销售。
云菡变得更忙了。
期间慕成风还联系过她,但都被她以工作比较忙婉拒了。
周晏城也很忙,他暗中联系远在欧洲的季宋临,走海外市场的渠道,砸了很多钱,准备对慕家的公司股票进行一些暗箱操作。
许观岳那边也在暗中走动。
这段时间他一直京城和南城两头跑。
这天周一,周晏城一早收拾好,和她说要出差,明天才能回。
这天也是安德烈本人来华的日子。
她要负责读者见面会。
“你最近好像比我还忙。”周晏城掌心在她脖间抚摸了两下,声音温柔,“别太累着自已。有任何需要,记得和我说。”
“我知道的。”
他吻了下她,又亲了亲还在用早餐的穗穗,动身去了机场。
穗穗去了学校,卫天佑开车送她去了读者见面会的现场。
在车上的时候,她看着窗外,心里很紧张。
毕竟这是她第一本完整的译作。